Environment
    Station météo Pulsar™Station météo Pulsar™

Station météo Pulsar™

  • Radioprotection par ventilateur
  • Chauffage pour les environnements extrêmement froids
  • Avantage de mesure sans entretien par rapport aux capteurs mécaniques

Voir la soumission

Réponse rapide par nos spécialistes

Avantages de faire affaire avec Geneq - en savoir plus


Les stations météorologiques Pulsar combinent la commodité d'une configuration tout-en-un avec la flexibilité de plusieurs options de capteurs de haute précision.


La vitesse et la direction du vent utilisent la technologie ultrasonique. Tous les modèles de vent comprennent un compas électronique à grille de flux pour l'alignement automatique de la direction du vent. Les précipitations peuvent être mesurées à l'aide d'un radar Doppler 24 GHz ou d'un godet basculant.


Caractéristiques

  • Choix de la configuration du capteur dans un module tout-en-un
  • Capteur de vent à ultrasons
  • Le radar Doppler avancé mesure le type et l'intensité des précipitations
  • Protection ventilée contre les radiations
  • Mesures précises et stables
  • Aucune pièce mobile Installation rapide et simple
  • Faible maintenance et garantie d'un an


Diagramme du système de surveillance météorologique Pulsar

Modules de capteurs tout-en-un


Modèle 100 : Radar Doppler Précipitations (type, intensité, accumulation)

Modèle 200 : Vitesse et direction du vent par ultrasons

Modèle 400 : Température, Humidité, Pression, Précipitation Radar Doppler.

Modèle 500 : Température, Humidité, Pression, Vitesse et Direction du Vent

Modèle 501 : Température, Humidité, Pression, Vent et Rayonnement Solaire (pyranomètre de seconde classe)

Modèle 502 : Température, humidité, pression, vent et rayonnement solaire.

Modèle 600 : Température, humidité, pression, vent et précipitations par radar Doppler.

Modèle 601 : Température, humidité, pression, vent, précipitation par seau basculant et, en option, humidité des feuilles.

Modèle 700 : Rayonnement solaire, précipitations par radar Doppler, température, humidité, pression, vitesse et direction du vent.

Modèle 800 : Détection de la foudre, rayonnement solaire, précipitations par radar Doppler, température, humidité, pression, vitesse et direction du vent.


“Intelligent” touch-screen technology incorporates a programmable microprocessor and abundant memory to display weather information, perform complex computations, and store data.

  • Seven-inch, TFT color LCD panel with 800 x 480 pixels resolution
  • Connect directly to the weather station with a serial port or to the Weather MicroServer utilizing existing Ethernet
  • Three mounting options: Desktop/Wall-Mount, Panel Mount/Flush Mount, 19’’ Rack Mount


Weather MicroServer™


Un ordinateur météorologique autonome, propriétaire, utilisant un système d'exploitation Linux intégré.

  • Surveillance météorologique "prête pour l'Internet" avec sortie FTP, XML et interface utilisateur de navigateur Internet.
  • Protocoles de communication industrielle (SNMP, Modbus, DNP3, BACnet).
  • Capacité d'enregistrement de données Deux ports série offrent une interface à la console d'affichage météo et à des capteurs supplémentaires tels que les capteurs de température et des capteurs supplémentaires tels que des capteurs de visibilité et de vent à ultrasons.

Le Weather MicroServer peut fournir des données météorologiques en temps réel au logiciel WeatherMaster et à la console d'affichage via le réseau.

Cela permet aux utilisateurs de surveiller simultanément le temps en utilisant WeatherMaster sur n'importe quel ordinateur du réseau.


Cloud Weather Server™


Gratuit avec le Weather MicroServer, ce service permet de surveiller les données météorologiques en temps réel sur Internet.

  • Visualisation à distance de l'écran d'affichage à partir de n'importe quel appareil utilisant un navigateur web
  • Données téléchargées toutes les cinq secondes
  • Pour une ou plusieurs stations météo

Tous les dispositifs de surveillance peuvent être personnalisés en usine pour répondre aux besoins spécifiques d'une application.



Logiciel WeatherMaster™

Logiciel de qualité professionnelle permettant de surveiller la météo en temps réel sur ordinateur, avec affichage et enregistrement automatique de tous les paramètres mesurés et calculés.


- Base de données SQL extensible pour l'archivage des paramètres mesurés et calculés.

- Graphique et affichage des tendances de tous les paramètres

- Notification d'alarme par ordinateur, courriel et/ou texte

- Surveillance multi-stations et acquisition de données

- Interface avec le logiciel CAMEO/ALOHA pour la modélisation du panache et la prévision des couloirs d'évacuation.

- Interface avec Weather Underground 


CWS Weather Monitor App™


Vérifiez rapidement les conditions actuelles à partir d'un appareil mobile de poche pour prendre des décisions sur le terrain. L'application CWS Weather Monitor est compatible avec toutes les stations météorologiques CWS qui incluent le Weather MicroServer.

L'appli comprend trois écrans de surveillance en temps réel qui affichent les paramètres météorologiques standard.

L'accès à un compte Cloud Weather Server est requis.


Sortie de signal 4-20 mA

Pour l'interface avec les automates industriels, l'Orion 420™ offre une sortie de signal 4-20 mA pour s'interfacer avec les automates, les DCS et les systèmes SCADA.



Spécifications


Precipitation Intensity, Type, Quantity (Models 100, 400, 600, 700, 800)

Principle: Doppler Radar Precipitation Type: Rain/Snow

Measuring Range Drop Size: 0.3 to 5 mm Reproducibility: Typ.>90%

Resolution: 0.01mm

Precipitation Quantity (Model 601 only)

Principle: Tipping Bucket Accuracy: ±2 %

Resolution: 0.2mm / 0.5 mm

Temperature

Range: -50 to +60°C

Accuracy: ±0.2°C (0.36°F) (-20° to +50°C)

otherwise ±0.5°C (>-30°C)

Air Pressure

Range: 300 to 1200 hPa

Accuracy: ±0.5 hPa (0 to +40°C)

Relative Humidity

Range: 0 to 100%

Accuracy: ±2%

Wind Speed

Range: 0 to 75 m/sec (601: 0 to 30 m/s)

Accuracy: ±0.3 m/s or 3% (0 to 35 m/s),±5% (>35 m/s)

Wind Direction

Range: 0 to 359.9°

Accuracy: < 3°

Solar Radiation (Model 501)

 ISO Classification: Second Class Non-stability (change/year): <1%

Non-linearity (0 to 1,000 W/m2): <1%

Directional error (at 80°with 1,000W/m2): <20W/m2 Temperature dependence of sensitivity:

<5% (-10 to +40°C)

Tilt error (at 1,000W/m2): <1%

Spectral Range (50% points): 300 to 2,800 nm Maximum irradiance: 1,400 W/m2

Solar Radiation (Model 502, 700, 800)

Response time (95%): <1 s

Accuracy: 5%

Spectral Range (50% points): 300 to 1100 nm Maximum irradiance: 1400 W/m2



Mesures des paramètres

Vitesse et direction du vent. L'anémomètre utilise quatre capteurs à ultrasons qui prennent des mesures cycliques dans toutes les directions. La vitesse et la direction du vent sont calculées à partir du différentiel sonore mesuré pendant la durée de fonctionnement.

Température et humidité de l'air. La température est mesurée au moyen d'une résistance CTN très précise, tandis que l'humidité est mesurée à l'aide d'un capteur d'humidité capacitif. Afin d'atténuer les effets des influences extérieures, ces capteurs sont logés dans un boîtier aspiré par un ventilateur.

Pression de l'air. La pression absolue de l'air est mesurée par un capteur micro-électromécanique (MEMS) intégré. La pression atmosphérique relative par rapport au niveau de la mer est calculée à l'aide de la formule barométrique configurée avec l'altitude locale saisie par l'utilisateur.

Précipitations. Le capteur de précipitations des modèles 100, 400, 600, 700, 800 fonctionne avec un radar Doppler 24GHz, qui mesure la vitesse des gouttes et calcule la quantité et le type de précipitations en corrélant la taille et la vitesse des gouttes. Le modèle 601 est équipé d'un auget basculant et propose en option un capteur d'humidité des feuilles.

Rayonnement solaire. La construction du capteur thermopile du modèle 501 mesure l'énergie solaire reçue du spectre solaire total et de l'hémisphère entier (champ de vision de 180 degrés). Les modèles 502, 700 et 800 utilisent un capteur à photodiode en silicium.

Boussole. Inclus sur tous les modèles avec mesure du vent, le compas électronique permet d'orienter le module et de corréler automatiquement la direction du vent.

Détection de la foudre. Modèle 800 uniquement. Un capteur intégré analyse l'émission d'ondes radio de la foudre. Il fournit un décompte des éclairs et supprime les décharges électriques artificielles avec une zone de couverture de 5 à 10 km.




PULSAR SENSOR MODELS800700601600502501500400200100
TemperatureXXXXXXXX  
Relative HumidityXXXXXXXX  
Precipitation TypeXX X   X X
Precipitation IntensityXXXX   X X
Rain AccumulationXXXX   X X
Air PressureXXXXXXXX  
Wind Direction and SpeedXXXXXXX X 
Solar RadiationXX  XX    
Lightning DetectionX         
Electronic CompassXXXXXXX X